"La poésie de la vie quotidienne est la plus forte, elle demande une prouesse peu commune: animer l’ordinaire et le répétitif, donner une âme au désamour du monde, faire honneur aux décors de sa propre vie."
Serge Bouchard
Je m’intéresse surtout à mon environnement immédiat, la ville de Québec et sa périphérie, où je prends la plupart de mes photos. Je crois que la photographie peut révéler ce qui se cache derrière la banalité apparente de ce que nous côtoyons tous les jours. Photo après photo, patiemment, un monde finit par se recréer, et ce monde n'aurait pu exister de cette manière-là, avec cette intensité-là, s'il n'avait pas été photographié.
J’ai regroupé plusieurs de mes photographies dans quatre livres qu'il est possible de feuilleter en cliquant sur les liens suivants:
Je réalise aussi les photos des oeuvres de l'artiste Claudette Bouchard
_________________________
I’m mainly interested in my immediate environment, the city of Québec and its periphery, where I take most of my photos. I believe that photography can reveal what lies behind the apparent banality of what we go through every day. Photo after photo, patiently, a world is recreated, and this world could not have existed in this way, with that intensity, if it had not been photographed.
I have grouped several of my photographs in four books that you can browse by clicking on the following links:
 - Une ville dans ses morceaux​​​​​​​
I also photograph the works of artist Claudette Bouchard